Translation of "agenda ’s" in Italian


How to use "agenda ’s" in sentences:

Detective Cross, I want to explain how the agenda's changed.
Ecco il nuovo ordine del giorno.
Elena's agenda's always been the same.
L'agenda di Elena e' sempre stata la stessa.
With two people, the agenda's clear.
Con due persone, e' chiaro come funziona.
I mean you are very straight and at first you don't really seem to have any hidden agenda's and
Voglio dire che tu sei molto onesto, e non dai l'idea d'avere qualche agenda nascosta, e
They have loads of flyers and agenda's on cultural events.
Hanno grosse quantita´ di volantini e agende per altri eventi culturali.
European Parliament rapporteur on the New Skills Agenda, S&D MEP Momchil Nekov, said:
Il relatore del Parlamento europeo sulla New Skills Agenda, l’eurodeputato S&D Momchil Nekov dichiara:
The Digital Agenda's objective is to bring broadband internet to all, even to people living in isolated areas by 2013.
L'obiettivo dell'agenda digitale è garantire entro il 2013 l'accesso a internet a banda larga a tutti, anche a chi abita in zone isolate.
The Digital Agenda's commitment to improve the functioning of eGovernment aims to ensure that SMEs can spend less time on administrative procedures and gain new business opportunities.
L'impegno dell'agenda digitale a migliorare il funzionamento dell'amministrazione online intende assicurare che le PMI debbano investire meno tempo nelle procedure amministrative e possano conquistare nuove opportunità commerciali.
Has POTUS said anything about how high the agenda's gonna go?
Il Presidente ha detto se e' una sua priorita'?
AGENDA'S. URGENT NEED FOR INDEPENDENT RELEVANT SCIENTIFIC RESEARCH IS EMPHASIZED
AGENDA. BISOGNO URGENTE PER RICERCA SCIENTIFICA ATTINENTE ED INDIPENDENTE È ENFATIZZATO
Socialist and Democrat priorities on the agenda S&D warns of shortcomings in Commission's Industry Policy proposal
S&D puntano il dito contro le lacune della proposta sulla Politica Industriale della Commissione
The calls also support the Digital Agenda's ICT research funding targets, with almost €1.5 billion going to the thematic area of information and communication technologies.
Gli inviti supportano anche gli obiettivi di finanziamento della ricerca nel campo delle TIC di cui all'Agenda digitale con quasi 1, 5 miliardi di euro destinati all'area tematica delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione.
This sectoral model must be reevaluated ahead of the next development agenda's launch to ensure that such imbalances do not persist.
Questo modello settoriale deve necessariamente essere rivalutato in vista del lancio della prossima agenda per lo sviluppo, con l’obiettivo di eliminare questi squilibri.
The report endorses the Digital Agenda's objective of strengthening Europe's digital library Europeana and suggests solutions for making works covered by copyright available online.
La relazione sostiene l'obiettivo dell'Agenda digitale di rafforzare la libreria digitale Europeana e presenta soluzioni per rendere disponibili in rete le opere tutelate da diritti d’autore.
The European Digital Agenda's target is to bring internet connections of 30 Mbps or above for all Europeans by 2020 with half European households subscribing to connections of 100 Mbps or higher.
L'obiettivo dell'agenda digitale europea è fare in modo che tutti i cittadini europei abbiano un accesso a internet da 30 Mbps entro il 2020 e che la metà delle famiglie abbia un abbonamento per connessioni almeno da 100 Mbps.
The Digital Agenda's main objective is to develop a digital single market in order to generate smart, sustainable and inclusive growth in Europe, and it is made up of seven pillars.
SINTESI La Commissione europea ha proposto un’agenda digitale il cui obiettivo principale è sviluppare un mercato unico digitale per condurre l’Europa verso una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva.
States, the private sector, civil society organisations, the academic community and politicians are all called upon to contribute meaningfully to the Agenda's success.
Tutti i Paesi, l’economia privata, la società civile e le sue organizzazioni, le cerchie scientifiche e il mondo politico sono chiamati a fornire un contributo concreto per realizzare l’Agenda 2030.
The Digital Agenda's aim is for thedifference between national and roamed calls within the EU to approach zero by 2015.
L’obiettivo dell’Agenda digitale è raggiungere la parità dei prezzi tra chiamate nazionali e in roaming entro il 2015 nell’UE.
One of the Digital Agenda's overall goals is that 33% of SMEs should conduct online purchases or sales by 2015.
Uno degli obiettivi globali dell'agenda digitale è portare al 33% entro il 2015 la percentuale di PMI che effettuano operazioni di compravendita in rete.
2.5189950466156s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?